zaterdag 31 december 2022

Nieuwjaarswens en cadeau!

Luiz Ruffato doet het weer: het jaar uitluiden met een kort verhaal. Vorig jaar vertelde hij over Sarah, nu over Khadija. Het past zo mooi in ons jaarlijkse traditie om het jaar af te sluiten met een vertaling van een Portugees/Braziliaans eindejaarsverhaal, dat we ook nu weer een vertaling maakten. Luiz reageerde enthousiast en hij vroeg op zijn beurt of vormgever en illustrator Tadeu Costa de Nederlandse vertaling in de originele vormgeving wilde plaatsen. Hierbij presenteren we beide: zowel het Portugese origineel als de Nederlandse vertaling. Veel leesplezier, maar vooral: de bovenste-beste wensen voor het nieuwe jaar!!

Khadija (Maëlys) - Nederlands

Khadija (Maëlys) - português

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Cartas Brasileiras weer verkrijgbaar!

Cartas Brasileiras bij ons te verkrijgen! *Nu weer beschikbaar

Uitgeverij Arte e Letra uit Curitiba, Brazilië, heeft weer een doosje boeken toegestuurd. Dus, vanaf nu verkrijgbaar: Cartas Brasileiras, de...