Het zal zo'n acht jaar geleden zijn dat we begonnen met het idee om een stichting op te richten die August Willemsen als ambassadeur van de Portugeestalige literatuur en cultuur zou eren. Nu, 15 jaar na zijn dood, tellen we onze zegeningen en zijn reuze trots op de projecten die dankzij onze inzet en medewerking de afgelopen weken het licht zagen. Hier een verslag.
 |
| filmposter |
De eerste activiteiten die we ondernamen (zie bijvoorbeeld:
bijeenkomst-in-de-geest-van-august-willemsen, of:
leandro-maias-guimaraes-rosa) waren succesvol, maar gaven nog niet de zichtbaarheid waar we op hoopten. Veel veranderde toen filmmaker Frederieke Jochems onze hulp zocht voor haar nieuwe project, een documentaire geïnspireerd op Braziliaanse Brieven. Jaren van reizen, filmen, brainstormen, enfin alles wat er bij zo'n project komt kijken, volgden. Onlangs, op 24 november, ging de film 'August Willemsen, de bladzij en de werkelijkheid' in première. De komende weken en
maanden is het overweldigende werk in verschillende filmhuizen en boekhandels te zien. (houd website
www.franjo.nl in de gaten voor vertoningsdata). Klik
hier voor een mooie recensie uit de Volkskrant.
In het kielzog hiervan bouwden we aan één van onze dromen: de vertaling van Braziliaanse Brieven naar het Portugees. Het boek had zoveel betekend voor hoe Nederland naar Brazilië kijkt, dat het spannend zou zijn als Brazilianen daar nu zelf ook kennis van
 |
| De vertaling en heruitgave |
konden nemen. Het zou het gesprek tussen beide landen een prachtige, inhoudelijke lading geven. We vonden in uitgever
Arte e Letra uit Curitiba een mooie partner, zelf al verantwoordelijk voor prijswinnende boeken. Met hulp van het Nederlandse Letterenfonds werd vertaalster Mariângela Guimaraes aangesteld als vertaalster. Het resultaat overtreft onze verwachtingen. Wil je een exemplaar ontvangen? Reserveer het via een reactie per email: stichtingaugustwillemsen@gmail.com.
Het nieuws dat we met een film en vertaling bezig waren maakte ook De Arbeiderspers bewust van de aankomende activiteiten. Prachtige reactie om een heruitgave van Braziliaanse Brieven gelijktijdig te laten uitkomen.
Kop van Guus
 |
| Kunstenaar PéPé Gregoire bij de Kop van Guus |
Net als je denkt: 'prachtig, een film, een vertaling en heruitgave', benaderde Marie Roelofsen, oftewel 'Mieke' uit Braziliaanse Brieven ons voor een idee; het werd nog mooier! Naar aanleiding van ons bezoek aan het graf van Willemsen (zie:
verslag) enkele jaren geleden, hadden Edith Sont en Marie het plan opgevat om het beeld van August Willemsen ('Guus' voor vrienden) te plaatsen bij zijn graf. Het beeld werd in 1995 in opdracht vervaardigd door PéPé Gregoire en staat sindsdien in het Literatuurmuseum in Den Haag. Speciaal voor deze gelegenheid goot hij opnieuw het beeld. Op 29 november jl., de 15de sterfdag van Willemsen hebben we het beeld met alle donateurs erbij onthuld. Dank aan het
fonds Perzik van Onsterfelijkheid (Prins Bernhard Cultuurfonds), het
Karin van Ringenfonds en tientallen particuliere donateurs, zijn de benodigde fondsen bij elkaar gevonden. Volgens de maker van het beeld is het een betere uitvoering: dit beeld heeft licht en ruimte!
Al met al een heel mooi rijtje resultaten zo. Het geeft veel energie om de komende jaren aan nieuwe projecten te gaan werken!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten